17 Agustus (39)

Bahasa Duri

17 Agustus

A1: Te'da mumale menonton sun Baraka?
B1: Malekan tee too, apa doppari.
A2: Apara ditonton jio Baraka?
B2: Tomakkelong.
A3: Toumbora joo pakkelong?
B3: To-Kalimbua.
A4: Ciapari naratu inde' to tau makkelong?
B4: Ratui makkelong sanga mangrame-ramei to tau.
A5: Apara disanga mangrame-rame?
B5: Ia to disanga mangrame-rame mperingatii hari Kemerdekaan 17 Agustus.
A6: Apa unamora napaningoan to tau ke mangrame-ramei?
B6: Buda rupanna paningoan. Den manggolo', den mangpolli, den mangkasti, den mangpimpong, den mangbarisi'. Iake bongii den tomakkelong, menari', mangbas, manggalesu.

     

Bahasa Indonesia

17 Agustus

A1: Kamu tidak pergi menonton di Baraka?
B1: Kami akan pergi, tetapi sebentar lagi.
A2: Apakah yang ditonton di Baraka?
B2: Orang menyanyi.
A3: Orang dari mana penyanyi itu?
B3: Orang Kalimbua.
A4: Mengapakah orang datang di sini menyanyi?
B4: Mereka datang menyanyi karena orang pesta ramai-ramai.
A5: Apa yang dimaksud dengan pesta ramai-ramai?
B5: Yang dimaksud dengan pesta ramai-ramai adalah memperingati hari Kemerdekaan 17 Agustus.
A6: Permainan apa sajakah yang dimainkan orang dalam pesta ramai-ramai itu?
B6: Banyak macam permainan. Ada yang bermain bola, ada bermain volly, ada bermain kasti, ada bermain pimpong, ada yang gerak jalan. Kalau malam ada orang menyanyi, menari, seruling bambu dan main kecapi.

Percakapan berikut: Bunga anggrek

Membagikan