Melahirkan (42)

Bahasa Duri

To tokeanak

A1: Jajimiraka adinna Rusna pubongi'?
B1: Ie', jajimi adinna nena' subu tatte' a'pa'.
A2: Indara nasolan mamana Rusna tonna keanak?
B2: Te'da tau nasolan tonna keanak, anggennara muanena. Biasa meman to to-Duri simesa-mesari ke keanakki.
A3: Te'daraka namale lako ruma saki' to tau ke keanakki?
B3: Makurang sanga mabela to ruma saki'. Apa den too to tau male lako ruma saki' ke masuli'i keanak. Iana den keba'tang unapa biasaki' male lako ruma saki' mangparessa.
A4: Iana jaji to pea budaraka tau nnollongngii?
B4: Ie', biasa buda.
A5: Apa nabawa ke ratui nnollongngii to pea?
B5: Buda rupanna, ke la baju, ke la sabun ke madoangngi mbawa apa-apa.
A6: Biasaraka digeretan beke to pea ke mane' jajii?
B6: Iana den doi', nnalli beke nadigere', ditambai to tau nadikande sola. Iamo disanga mangpadali', ke te'dapi naliwa' sangminggu umuru'na.

 

 

 

     

Bahasa Indonesia

Melahirkan

A1: Apakah adik Rusna sudah lahir tadi malam?
B1: Ya! Adik Rusna sudah lahir tadi subuh jam empat.
A2: Siapakah yang menemani mamanya Rusna waktu melahirkan?
B2: Tidak ada orang yang menemaninya waktu melahirkan kecuali suaminya. Memang biasa kalau orang Duri melahirkan sendirian saja.
A3: Apakah tidak ke rumah bersalin kalau orang melahirkan?
B3: Jarang karena rumah bersalin itu jauh, tetapi ada juga orang yang pergi ke rumah bersalin kalau sulit melahirkan. Kalau masih hamil biasa ke rumah bersalin untuk periksa.
A4: Kalau ada anak-anak lahir banyakkah orang yang menjenguk?
B4: Ya, biasanya banyak.
A5: Apa biasanya dibawa kalau pergi menjenguk anak-anak?
B5: Banyak macamnya, bisa baju, bisa sabun kalau mau membawa barang-barang.
A6: Apakah biasa disembelihkan kambing ketika anak baru lahir?
B6: Kalau ada uang, dibelikan kambing, kemudian disembelih, kita panggil orang dan dimakan bersama. Itulah yang dinamakan akikah, kalau belum lewat satu minggu umurnya.

Percakapan berikut: Menimbang anak

Membagikan